В яснополянской библиотеке есть книги, приобретавшиеся для семейного чтения или служившие детям Толстых в процессе их обучения чтению или иностранным языкам. Так называемый «детский круг чтения» довольно обширен: есть книги, которые читали
старшие, а через двадцать лет —
младшие дети писателя; есть книги, купленные специально для малышей или подаренные «большим» их учителями и наставниками. В этом проекте мы решили познакомить вас с некоторыми из этих книг, рассказав как об истории их создания, так и о судьбе тех изданий, что оказались в Ясной Поляне — а также о том, как их воспринимали маленькие читатели.
Безусловно, большое внимание в семье Толстых уделялось приобщению детей к систематическому чтению. Среди занятий, объединявших всех членов семьи, было ежевечернее чтение вслух. Чтение — и семейное, и индивидуальное — побуждало детей к самостоятельному творчеству. Юные Толстые издавали рукописный журнал, писали сатирические рассказы, стихи и заметки для «почтового ящика», открывавшегося раз в неделю. Сюжеты книг нередко определяли детские игры, а персонажи воспринимались словно реальные люди, с любовью и состраданием.
«Ах, не говори, мама. Так все грустно, ужас! Эстелла вышла замуж не за Пипа», — говорит шестилетний Ванечка Толстой после чтения
Диккенса.
Среди детских книг яснополянской библиотеки мы встречаем издания для самых маленьких — причем не только на русском языке, приключенческие романы и повести, а также некоторые «взрослые» произведения, позаимствованные для более юной аудитории: «Робинзона Крузо» Дефо или «Трех мушкетеров» Дюма-отца. Некоторые из этих произведений очень популярны и сейчас, некоторые знакомы нам в переводе или адаптации, а часть их так и не перешагнула порог своего времени.
При подготовке материалов проекта использованы статьи Инны Мартыненко, Елизаветы Курчаковой, Светланы Лякишевой.