В сборнике можно найти песенки, загадки, считалки, дразнилки и колыбельные, возраст которых насчитывает от двух до четырех столетий. Также в нем впервые были изданы лимерики — шуточные стихотворения из пяти строк, обыгрывающие бессмыслицу. Персонажи «Мелодий Матушки Гусыни» стали не только частью англоязычной культуры, но и вошли в произведения многих известных авторов: книги об Алисе Льюиса Кэрролла, «Мэри Поппинс» Памелы Трэверс, «Винни-Пуха» Александра Милна. Даже «гранд-дама детектива» Агата Кристи позаимствовала для своего романа название детской считалки — «Десять негритят» — а также выстроила в соответствии с ней его сюжет. В XX столетии стихи из сборника были переведены на русский язык Самуилом Маршаком и Корнеем Чуковским.
В дореволюционной России с незатейливыми стишками из сборника «Мелодии Матушки Гусыни» уже в раннем возрасте знакомились дети, в семьях которых поощрялось изучение английского языка (например, эти стихи со своим наставником разбирал цесаревич Алексей Николаевич, сын последнего русского императора). В библиотеке Ясной Поляны хранится издание сборника, вышедшее в свет в конце XIX века. На нем сохранились рисунки, сделанные детской рукой.